– Для обозначения этого действия есть хорошее старинное англосаксонское слово – fuck. Поэтому так это и называйте.
Повернувшись, она пошла в сторону Египетского дома, расстегивая на ходу пуговицы на платье.
– Тогда, может быть, начнем? – бросила она через плечо. – Уже почти полдень. А после этого действия, которое называется хорошим старинным англосаксонским словом fuck, я наконец по-настоящему проголодаюсь. У меня не было аппетита всю неделю.
Маршалл смотрел ей вслед, понимая, что еще ни один человек не лишал его дара речи. Он бросал вызов императору Китая, встречался с ее величеством королевой Викторией и был атташе в Париже, Лиссабоне и Штутгарте. Он был в штате у Гладстона. Но никогда раньше он не был так обескуражен, как при общении с этой женщиной – своей женой.
Она исчезла на целую неделю, заперлась в своих апартаментах, будто желая избежать встречи с ним. Он вряд ли мог винить ее за это. Всю эту неделю он пребывал в уверенности, что она сожалеет об их браке. А когда выйдет из своего добровольного заточения, потребует возвращения в Эдинбург.
За это он тоже не мог ее винить. Но вместо всего этого она превратилась в фурию с горящими глазами.
Он последовал за ней в Египетский дом.
– Будем делать это здесь? – спросила она, поискав глазами свободное место на полу. – Или в вашем кабинете?
Маршалл схватил ее за руку и потащил наверх в свой кабинет. Там он постучал в некоторых местах по двери, так искусно встроенной в стену, что она была почти незаметна. За дверью оказалась небольшая спальня, освещенная слабым светом из одного-единственного узкого окна. Дверь закрывалась медленно, будто давая ей возможность сбежать.
– Что это за место? – спросила она, оглядываясь. Обстановка была спартанская – кровать и стул с кожаной спинкой.
– Тайное убежище, – улыбнулся он. – Здесь скрывался мой отец, когда не хотел обнаруживать свое пребывание в Эмброузе.
– Как мудро. И как удобно. Мы можем общаться здесь днем, а вечером вы можете возвращаться в свою комнату.
Она улыбалась, но ей не удалось его одурачить. Она была в ярости.
– Почему вы неделю оставались в своей комнате?
– Я просто делала то, о чем вы просили. Я избегала сумасшедшего, за которого вышла замуж.
– А сейчас?
– Нам предстоит произвести наследника, – терпеливо объяснила она, словно он был слабоумным. – Я не могу заниматься этим одна.
Он прислонился спиной к двери и сложил руки на груди.
– Нам следует заняться этим до наступления сумерек, – деловито сказала она. – Поскольку вам необходимо исчезать до того, как наступит ночь, я начинаю думать, что на вас каким-то странным образом действует луна.
– Я уже говорил вам, почему я от вас ухожу.
– Потому, что вы сумасшедший?
– Да, черт побери!
– Тогда почему вы не бываете безумным со мной?
Он пожал плечами и нахмурился.
– Если вы и вправду сумасшедший, почему вы безумны не все время? Например, за завтраком? Почему не сейчас? Это происходит только в полночь? Или на рассвете?
У него не было на это ответа. К тому же ему было неприятно признаваться, что до этого момента такое ему никогда не приходило в голову.
– Вижу, вы думали о моем условии.
– На это у меня была целая неделя. Вы уверены, что не принимаете ничего возбуждающего?
Слабая улыбка появилась на его губах.
– Вы хотите спросить, не принимаю ли я что-то такое, что делает меня другим?
– Во всяком случае, вы могли бы об этом задуматься.
– Единственный возбуждающий напиток, который я пью, – это вино.
– Значит, вам нельзя этого делать, – твердо заявила она.
Он молчал, и она вздохнула.
– Все в порядке, Маршалл. Я уже поняла, что вполне могу обходиться без вас. У меня появилась привычка спать в любое время дня. А когда спать не хочется, я читаю. Я прочитала много книг за эту неделю, Маршалл. Мне придется побеспокоить вас и попросить послать за новой парой очков для меня. Я полагаю, что наступит время, когда они мне понадобятся.
– Хотите, я честно признаюсь, Давина? Я скучал по вас. Даже мой камердинер обратил внимание на то, что вас нет, и несколько раз упомянул о возможном вашем недомогании.
Она опустила глаза и уставилась на пуговицы его рубашки.
– Я не должен поддаваться вашим чарам, Давина.
Она кивнула.
– Другими словами, мне следовало бы быть более опытной, чтобы завоевать ваше внимание, – сказала она. – Возможно, быть светской женщиной, а не серой мышкой из Эдинбурга. Может быть, блондинкой?
– Мышкой? Вы что, с ума сошли? Я точно знаю, что зеркала встречаются в Эмброузе на каждом шагу. – Он оглядел спальню. – Вон там как раз висит одно. Посмотритесь в него, и вы увидите то, что вижу я. Вы красивая женщина, Давина. Но я никак не думал, что вам надо все время об этом напоминать.
Она посмотрела на него хмуро.
– И вы считаете себя дипломатом? Каждой женщине надо об этом напоминать, Маршалл.
Он отступил на шаг, потому что в грудь ему полетели шпильки и пуговицы. Она тряхнула головой, потом слишком энергично расстегнула последнюю пуговицу и швырнула платье в него.
– Я ошибалась, – сказала она, с невероятной скоростью освобождаясь от сорочки. – Я более голодна, чем думала. Я сегодня не завтракала. Так что, если не возражаете, я была бы вам очень обязана, если бы мы сделали все по-быстрому.
Она уперлась руками в обнажившиеся бедра и посмотрела на него с явным раздражением.
– Мне надо что-то делать? Хотя, я полагаю, лицезреть голую женщину – вполне достаточно. Если нет, подскажите. В конце концов, я не светская дама. Но я очень быстро все схватываю. Я могу быстро научиться тому, чего не знаю. Совершив ошибку однажды, я стараюсь ее не повторять. Мы подойдем друг другу, если вы просто скажете, в какой момент нашего акта вы считаете меня неполноценной.